Literatura para estrangeiros

To lendo uma coletânea de contos brasileiros que foi elaborado a fim de ensinar vocabulário e exercitar a gramática do Português para estrangeiros, então ao longo do texto tem notas explicando os termos usados e no final de cada conto há exercícios de compreensão e gramática.
Mesmo entendo, eu não aguento e acabo olhando as notas explicativas e tem umas coisas que eu acho engraçado, tipo:

“[...] se mancar¹ [...]“
¹ capacitar-se de que está sendo inoportuna

Whatever, tem contos legais, ao menos.

O novo conto brasileiro : antologia crítica com anotações e exercícios gramaticais / Malcolm Silverman. — Rio de Janeiro : Nova Fronteira, 1985. — 443 p. — Contos de: Luis Fernando Verissimo, Fernando Sabino, Sérgio Sant’Anna, Millôr Fernandes, Caio Fernando Abreu, Moacyr Scliar, Murilo Rubião,  Dalton Trevisan, Orígenes Lessa, Lygia Fagundes Telles, Rubem Fonseca, entre outros.

2 Responses to “Literatura para estrangeiros”

  1. Bah, queria ler isso.

  2. Aí está a descrição do item mencionado…

Leave a Reply